Watching Dora the Explorer with Marta is such a torture: it's in Russian here, with some English, and here's how it sounds sometimes:
"Skazhite 'more faster'!"
And Dora is called Dasha here.
P.S. And Diego is singing: "You need swim, you need swim!" - which, I guess, means that he wants the turtle to swim...
Is the English-Spanish original as horrible, I wonder?