Here's a quick translation for Charles Ganske, the man who mistook this for the real thing:
I smoked it.
It kicks ass!
Putin's Plan.
Tkachev's Plan.
By 2010 - 60 tons of weed from 1 ha.
Ha-ha...
BUA-HA-HA-HA!
FUCKED RUSSIA
'Plan' is one of the words for pot in Russian slang (more - here).
The last line doesn't translate too smoothly - it should be Yedinaya Rossiya (United Russia) - but it's Yebimaya Rossiya instead...
Anyway, great job, Charles! Учи олбанский!!! :)
lol (literally). thanks for that.
ReplyDeleteHere is something else I think you will appreciate (for humor value more than anything else).
PS I'm sure Gov. Tkachov would be, ah, hurt to know that Russia Blog has feminized him. I hear that can be a painful operation.
ReplyDeleteHmm... in what way was Tkachev feminized? By having Genetive case applied to his last name?
ReplyDeleteNo, by mistaking this Russian genitive for a feminine ending: by translating what should've been "Tkachev's plan" as "Tkacheva's plan" in the caption.
ReplyDeleteDear Veronica,
ReplyDeleteI guess you have already heard the song along the same theme...
Yours,
Vilhelm